W. A. Mozart: Don Giovanni
Wolfgang Amadeus Mozart: Don Giovanni
opera két felvonásban, magyar nyelven
Wolfgang Amadeus Mozart: Don Giovanni
opera két felvonásban, magyar nyelven
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Fredag, 23. September 2022 19:00
Librettóját írta Lorenzo Da Ponte, a magyar szöveg fordítója Harsányi Zsolt és Oberfrank Géza.
Az álarcos Don Giovanni a kormányzó lányának, Donna Annának a szobájába lopódzik, ám a lány elutasítja az ismeretlent. A zajra a kormányzó is felébred és párbajra hívja. A lovag leszúrja és elmenekül. Anna és jegyese bosszút esküszik, csakúgy, mint a városba érkező Donna Elvira, akit a lovag elcsábított, majd faképnél hagyott. Don Giovanni épp a csinos fiatal menyasszonyra, Zerlinára vet szemet, amikor felbukkan Anna, Elvira és Ottavio. A lovag kereket old, majd elbizakodottságában a kormányzó sírján álló szobrát hívja meg vacsorára…
Don Giovanni a feslett életű kalandor archetípusa. Állítólag Mozart az opera írásakor még Casanovával is konzultált.
Mozart operáját az európai kultúrtörténet legnagyobbjai méltatták. Kierkegaard kategorikusan kijelenti, hogy „valamennyi klasszikus alkotás között Mozart Don Juanját illeti meg az első hely”. Schiller azt írja Goethének: „Mindig reméltem, hogy a tragédia nemesebb formája az operából bontakozik ki.” Mire Goethe: „Az operával kapcsolatos reményét nemrégiben a Don Juan-ban tökéletesen beteljesülve láthatta volna, sajnos azonban Mozart halálával dugába dőlt minden kilátás valami ehhez hasonlóra.”
Spiró György Ikszek című regényében a következő találó okfejtés hangzik el. Ez az opera arról szól, hogy „Don Giovanninak, ennek a gátlástalan nőcsábásznak van igaza, és a becsületes emberekről kiderül, hogy tökkelütött hülyék. Don Giovanni az úgynevezett szabadság megtestesítője minden társadalommal szemben.”
Emma és Tom életük hétvégéjére készülnek. Kivesznek egy házat egy eldugott faluban. A helyről az a hír járja, hogy aki ott eltölt egy éjszakát, transzcendens élményben lesz része, sorsfordító felismerésekre jut és olyan kérdésekre is válaszokat kap, amelyeket fel sem tett. A fiatal szerelmespárt behűtött pezsgő várja. Boldogan koccintanak a miniszabira, amikor kattannak a zárak. Se ki, se be. Se térerő, se net, se tévé. Ráadásul lecsap a vihar, vadul tépázza az ablakokat és az idegeket. És ha mindez nem lenne elég, még egy rejtélyes látogató is előbukkan a semmiből.
Brindsley és Carol fiatal pár. A férfi feltörekvő szobrász, és menyasszonyával kölcsönvettek pár elegáns bútordarabot és műtárgyat a szomszédban lakó Harold Gorringe-től, hogy lenyűgözzék Carol vendégségbe érkező apját, Melkett ezredest, illetve egy gazdag műgyűjtőt, Lembergert. Azonban váratlanul elmegy az áram, így teljes sötétségben kell fogadni és megnyerni az illusztris vendégeket. Mindeközben beállít a sötéttől rettegő felsőszomszéd, Miss Furnival, felbukkan Brindsley korábbi szeretője, Clea, ráadásul Harold Gorringe, a szomszéd is idő előtt állít haza…
Sherlock Holmes megint szemben találja magát az ördögi Moriarty professzorral. Bohémia királyát egy nemzetközi kémkalandban valakik megzsarolják. Sherlock Holmesnak ezügyben válogatott bűneseteket kell megoldania, tét a világbéke – és közben még egy amerikai színésznő, Irene személyében a szerelem is ráköszön…
Minden normális, modern férfinak három menyasszony az ideális, csak légiutas-kísérők legyenek, és menetrend szerint elkerüljék egymást.
Freud 1939-ben, élete vége felé Angliában él, halálos betegséggel küzd, és egyetlen vágya, hogy az életművét méltó módon hagyja az…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.