Don Pasquale
Gaetano Donizetti: Don Pasquale
Vígopera két részben, három felvonásban, magyar nyelven, magyar felirattal
16 éven aluliak számára nem ajánlott!
Gaetano Donizetti: Don Pasquale
Vígopera két részben, három felvonásban, magyar nyelven, magyar felirattal
16 éven aluliak számára nem ajánlott!
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Søndag, 26. Februar 2017 11:00
A Don Pasquale az operairodalom egyik legismertebb bohózata, filmvígjátékokat is megszégyenítő helyzetkomikumával, színpompás jellemeivel, sziporkázó humorával. Zenéje különösképpen virtuóz, Malatesta doktor és Don Pasquale híres kettőse minden idők egyik legkedvesebb gálaszáma. Ugyanakkor, ha kicsit jobban elmerülünk a történetben, láthatjuk, hogy valójában örök emberi vágyakról, csalódásokról és illúzióvesztésekről van itt szó: egy társ után sóvárgó öregemberről, jó életre vágyó szerelmesekről, egymásban nem bízó rokonokról.
Káel Csaba rendezése a téma örökérvényűségét hangsúlyozza, megmutatva a látványos szituációk mélyén rejlő drámai tartalmat, a magánytól való félelmet, a szerelem sokféle arcát.
I. felvonás
Don Pasquale agg kora ellenére nősülni készül. Tervezett házasságát azonban nem a szerelem vezérli, hanem a fukarság és a bosszúvágy. Jelenleg ugyanis örökségének egyetlen várományosa az unokaöccse, Ernesto, aki makacsul ellenáll nagybátyja ostoba parancsának, miszerint azt a gazdag nőt kell elvennie, akit bácsikája kiszemelt neki. Csakhogy Ernesto Norinába, a fiatal, szép, ám szegény özvegyasszonyba szerelmes. Don Pasquale megelégeli a fiú engedetlenségét, ezért meg akarja fosztani örökségétől. És, hogy a unokaöccsét még jobban bosszantsa, megházasodik. Ez esetben Ernesto végképp nem kérheti meg Norina kezét, mert vagyontalanul semmit sem tud nyújtani neki.
Malatesta doktor látszólag támogatja Don Pasquale nevetséges nősülési szándékát. Valójában azonban meg akarja leckéztetni az öregembert, ezért egy cselt eszel ki.
Malatesta azzal az örömteli hírrel érkezik a férfi házába, hogy egy földre szállt angyalt talált menyasszonynak, aki nem más, mint saját húga. Olyan szépnek, szelídnek és alázatosnak írja le a lányt, hogy a férfi azonnal beleszeret, anélkül, hogy valaha látta volna. Amikor Ernesto megtudja, hogy barátja, Malatesta segédkezik Don Pasqualénak, sőt egyetlen húgát ajánlja nőül, hatalmasat csalódik. Búcsúlevelet ír Norinának, és el akarja hagyni a várost.
Mivel Don Pasquale sosem látta még Norinát, Malatesta terve szerint ő fogja eljátszani a doktor húgát, Sofroniát. Norina boldogan benne van a játékban, ha ez segít abban, hogy Ernestóval egybekeljenek.
II. felvonás
Norina szerény vidéki lányként jelenik meg Don Pasquale előtt, akit már a férfi jelenléte is halálos zavarba hoz. Don Pasquale nagy hevületében vagyona felét és a teljes „parancsnokságot” Sofroniára ruházza át a házasságlevélben. Közben megérkezik a semmit sem sejtő Ernesto, ám mielőtt leleplezhetné a csalást, Malatesta beavatja a játékba. A ráruházott hatalommal élve az ál-feleség Norina pokoli zűrzavart kelt Don Pasquale életében.
III. felvonás
Norina meggondolatlanul költekezik, folyamatosan megszégyeníti a ház urát, még pofon is vágja a lassan önmaga árnyékává váló férfit. Amikor Don Pasquale egy Sofroniának szóló szerelmes levelet talál, végképp betelik nála a pohár. Már bánja, hogy megnősült, és nem engedte Ernestónak elvenni Norinát. Malatesta újabb cselt eszel ki: tanácsa szerint Don Pasquale úgy szabadulhat meg a pokoli házasságtól, hogy lehetővé teszi Ernesto és Norina házasságát. Ugyanis, ha új nő érkezik a házba, Sofronia biztosan odébbáll. A nagybácsi boldogan engedélyezi unokaöccsének a frigyet, még pénzt is ajánl hozományul, csak megszabaduljon makrancos feleségétől. Ekkor a cselszövők felfedik a titkot. Don Pasquale mindenkinek megbocsát: belátja balgaságát és áldását adja a szerelmesekre.
Fotó: Nagy Attila
A vendégek: befutott, sármos, negyvenes férfiak. A házigazda: Lady Rosemary, akibe egyetemistaként reménytelenül szerelmesek voltak. De feltámad a remény most, a legszebb férfikorban. Húsz éve várt egyéjszakás kaland az oxfordi kollégisták találkozóján. Hét férfi és egy nő – mindenki egyért, egy mindenki ellen.
Brindsley és Carol fiatal pár. A férfi feltörekvő szobrász, és menyasszonyával kölcsönvettek pár elegáns bútordarabot és műtárgyat a szomszédban lakó Harold Gorringe-től, hogy lenyűgözzék Carol vendégségbe érkező apját, Melkett ezredest, illetve egy gazdag műgyűjtőt, Lembergert. Azonban váratlanul elmegy az áram, így teljes sötétségben kell fogadni és megnyerni az illusztris vendégeket. Mindeközben beállít a sötéttől rettegő felsőszomszéd, Miss Furnival, felbukkan Brindsley korábbi szeretője, Clea, ráadásul Harold Gorringe, a szomszéd is idő előtt állít haza…
Ványa imádott húgát Alekszánder vette feleségül. Ványa álmát, a tudományos karriert Alekszánder teljesítette be. Ványa dolgozott a családi birtokon, a pénzt Alekszándernek küldte. Ványa szerelmét a megözvegyült Alekszánder vette feleségül. Helyette él ez a másik? A hírre, hogy Alekszánder a házat is eladná a feje fölül, Ványa felkapja a régi revolvert. Két golyó maradt benne…
Ki ne ismerné Pom Pomot, Gombóc Artúrt, Órarugógerincű Felpattanót, Radírpókot, a Nagy Hoh-ho-ho Horgászt, Mirrmurrt vagy akár Süsüt, az egyfejű…
Sharky alkoholizmusa és kötekedő viselkedése miatt elveszítette sofőri állását. Karácsonykor hazatér a Dublin külvárosi, lepukkant házukba, hogy gondját viselje bátyjának,…
Örkény István, a groteszk mestere, az Egyperces novellák szerzője, most egy egész estén át szórakoztat: adott egy kedves kiscsalád, és…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.