Daydreamers
A darab kérdéseket vet fel, amelyre mindenkinek magának kell megadnia a végső választ: ki vagyok Én és ki vagy Te. Vándor vagy befogadó.
Angol nyelvű előadás!
more
A darab kérdéseket vet fel, amelyre mindenkinek magának kell megadnia a végső választ: ki vagyok Én és ki vagy Te. Vándor vagy befogadó.
Angol nyelvű előadás!
more
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tuesday, April 26 2016 12:00PM
Helyszín: Valahol Európában
Idő: Most
Adott két harmincas srác. Az egyik vándorol épp, a másik megérkezett. Az egyik keresgél, a másik már megtalálta. Két idegen. Mi a kapocs kettőjük között? Miért találkoznak épp itt, épp most? Mit tud adni egymásnak ez a két ember? Ha az egyik enni kér, a másik ad? Ha az egyik nem találja a szavakat, a másik adja a szájába? Mi a közös bennük? Otthont keresnek és szabadságot. Hol az otthon, mi a szabadság? Mi az otthon és mi a szabadság? „Te” szerint pénz kell, jó lét, és bor. Az Én mást akar.
Többet. Hogyan érnek össze az álmok, itt és most, ki a kivándorló és ki a bevándorló? Hogy kell élni, milyen nyelven kell beszélni itt és most, Európa közepén ahhoz, hogy biztonságban, szabadságban élni tudj? Ezeket a kérdéseket feszegeti a Bodor-Gerner által írt és színpadra állított, két nyelven is bemutatható, sírós-nevetős egyfelvonásos.
Az eredeti darab angol nyelven készült, magyar fordítása most zajlik. Törekvésünk szerint az előadás mindkét nyelven, önmagában is önálló produkcióként élvezhető, de érvényességét az erősíti méginkább, ha egymás után két estén, angolul majd magyarul is bemutatásra kerül. Annál is inkább, mert a darab tartalma érinti napjaink Európájának legellentmondásosabb és legégetőbb kérdését: a menekült és bevándorlás ügyét.
A Rippl-Rónai Művészeti Intézet harmadéves színész osztálya Csehov A három lány című darabján keresztül saját magáról kezd el beszélni: vágyakról, halogatásról és arról az ismerős érzésről, hogy „majd egyszer” minden jobb lesz. A Hamvai Kornél-féle fordítás friss, mai hangon szólal meg, Kelemen József rendezésében pedig a csehovi világ közel kerül a jelenhez. A történet három fiatal nő körül forog, akik egy vidéki városban élnek, és folyamatosan arról álmodnak, hogy visszajutnak Moszkvába – egy jobb, izgalmasabb élet reményében. Az előadás erősen épít a humorra és az öniróniára: a szereplők sokszor nevetségesek, miközben nagyon is pontosan rájuk ismerünk – és magunkra. A végére nem Moszkva kerül közelebb – hanem az a felismerés, hogy az élet nem kezdődik el magától.
Örkény István, a groteszk mestere, az Egyperces novellák szerzője, most egy egész estén át szórakoztat: adott egy kedves kiscsalád, és egy nagyhatalmú ember, aki befolyásolhatja a fiuk életét – mégis, mi az az értelmetlen feladat, amit meg ne tennének egy ekkora embernek…?
Claude Magnier legendás bohózatában Louis de Funès 13 év alatt több mint hatszázszor játszotta Barnier szerepét – amit filmen később Sylvester Stallone tett ismertté az egész világon.
Ebben a romantikus-bűnös korban az egyik mulató, az Arizona sarkában egy titokzatos néni üldögél. Senki nem tudja az igazi nevét,…
Ványa imádott húgát Alekszánder vette feleségül. Ványa álmát, a tudományos karriert Alekszánder teljesítette be. Ványa dolgozott a családi birtokon, a…
A vendégek: befutott, sármos, negyvenes férfiak. A házigazda: Lady Rosemary, akibe egyetemistaként reménytelenül szerelmesek voltak. De feltámad a remény most,…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.