A víg özvegy
Lehár Ferenc: A víg özvegy
operett
Mérei Adolf fordítása alapján átdolgozta: Kállai István és Szinetár Miklós
Lehár Ferenc: A víg özvegy
operett
Mérei Adolf fordítása alapján átdolgozta: Kállai István és Szinetár Miklós
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Fredag, 23. Maj 2014 19:00
A víg özvegy arról szól, hogy az élet szép. Kevés olyan operett van, amit ilyen maradéktalanul az életörömrõl írtak. Bármilyen nehéz helyzetbe is kerülnek a szereplõk, akármilyen valódi vagy álkonfliktusok keserítik õket, kivirágoznak a gyönyörû dallamok, amelyek mind arról szólnak, hogy az élet gazdag, színes, hogy érdemes élni. Arról is szól ez a darab, hogy nagyon kiszolgáltatottak vagyunk. A múltunknak, szenvedélyeinknek, na meg a pénznek.
A darab története egy kis szegény ország sorsa körül zajlik, amely nyakig el van adósodva és amelynek a tisztviselõi mindenre képesek, hogy pénzt szerezzenek a szeretett hazának. Ettõl válik hirtelen aktuálissá és idõnként nagyon keménnyé a történet. Szerencsére a mindenek felett diadalmaskodó szerelem, ha nem is oldja meg, de elfeledteti a gondokat...
Közreműködők:
Koreográfus: PETHŐ LÁSZLÓ
Koreográfus asszisztens: HÁTSZEGI ERIKA
Ügyelő: SZENTMIKLÓSI ILDIKÓ Magyer Teátrum-díjas
Súgó: BALÁZS ÉVA
Korrepetítor: GYŐRFI JUDIT
Egy olasz tengerparti kastélyban minden adott a tökéletes nyaraláshoz – amíg egy véletlenül kihallgatott szenvedélyes éjszakai jelenet mindent fel nem borít. Amikor a fiatal zeneszerző, Ádám Albert azt hiszi, hogy menyasszonya hűtlen, két barátja, Turay és Gál, a két ünnepelt színházi szerz, azonnal cselekedni kezd: ha a valóság összetöri a szívét, akkor új valóságot kell írni. Egyetlen nap alatt megszületik egy különös terv: egy darab, amelynek célja, hogy megmentse a szerelmet. Molnár Ferenc legendás vígjátéka most zenés formában, vadonatúj dalokkal érkezik a Thália Színház Nagyszínpadára – ahol a színház maga válik a legnagyobb trükké.
Fredrik Backman világsikerű regénye és a népszerű film után a történet most először látható magyar színpadon. Az Arizona Stúdió intim terében egyetlen színész kelti életre ezt a különös figurát, akinek makacs világlátása mögött talán nagyobb szív rejtőzik, mint azt bárki gondolná.
László nagy feladatot kap a nagymamucikájától: eljött az idő, hogy végre találjon magának egy igazi, belevaló, tűzről pattant menyecskét. Ám ez feladat nem is olyan egyszerű, mint azt ő elsőre gondolta. Útközben találkozik Kapucni-ficni-fecni-pacni urasággal; egy nedves csukával… vagy egy kedves kutyával; egy cumisképű paradicsompofával és nem várt nehézségekbe ütközik. Ajánlom minden gyereknek és gyermeklelkű felnőttnek, aki szeret mulatni. Kemény Henrik Vitéz László történeteiből kiindulva, a hagyományokhoz hűen, de mégis új megközelítésben láthatják a híres, palacsintasütős, vörös sipkás kispajtást.
Minden normális, modern férfinak három menyasszony az ideális, csak légiutas-kísérők legyenek, és menetrend szerint elkerüljék egymást.
Anya, csak még egy mesét… anya, még éhes vagyok… anya, laknak emberek az űrben… de miért? Ismerős? Nem is olyan…
Kippkopp, a gesztenyefiú tűvé teszi a rétet, hogy játszópajtást keressen magának. Ám hiába találkozik az erdő-mező állataival, senki sem ér…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.