Maladype Színház: MACBETH/Anatómia
Macbeth/Anatómia
William Shakespeare Macbeth tragédiájának szövegét Szabó Lőrinc fordította.
A Maladype Színház és a Trafó koprodukciós előadása
Macbeth/Anatómia
William Shakespeare Macbeth tragédiájának szövegét Szabó Lőrinc fordította.
A Maladype Színház és a Trafó koprodukciós előadása
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2013. november 6. szerda, 20:00
A hazai és nemzetközi koprodukciós partnerek támogatásával létrejött előadásban Katus György szobrászművész több alkotása és Üveges Péter gitárdizájner egyedülálló hangszerkollekciója is látható és hallható.
A Maladype legújabb előadása szokatlan rendezői és színészi megoldásaival, merészen nyúl Shakespeare legsötétebb történetéhez. Az előadás nyelvezete a rendező által erőteljesen megfogalmazott dramaturgiára, az egyedi tér használatára és legfőképpen a szereplők intenzív jelenlétére és összjátékára épül. A rendezői koncepció a mű szavakon-túli világából és lappangó dimenzióiból bontja ki, Macbeth történetét.
„A Macbeth/Anatómia kívül – belül előadás.” Takács Máriusz – Kulti – Filter
„Balázs Zoltán rendezői koncepciója most is kivételes. Színészi összjátékot, az előadást megelőző összezárt kutatómunkát, egymásra rezonálást követel művésztársaitól.” Sárosi Emőke – Ellenfény Online
„Nem a jelen világunkra vagy a bármikori valóságra vonatkoztatható adaptációt kapunk, hanem önálló, magába záruló világot kutatnak ki belőle, saját jelrendszerrel, belső történésekkel.” Tompa Andrea – Magyar Narancs
„Macbeth hús-vér hősként, klasszikus héroszként lép színre, majd szép lassan kifordul önmagából, és önfelfaló patkányként végzi be létét. A rendezés központi motívuma ez, a patkány. Már az előadás kezdetén megjelenik valódi állatok és egy díszlet-kellék csontváz formájában, hogy aztán később a főhős meglovagolja, kívül-belül hasonuljon hozzá: alattomosan kivégzi a többieket, hogy ő legyen a legnagyobb, a legkövérebb – és végül ő foAyjon el.” Takács Máriusz – Kulti-Filter
„Olyan erős záróképe van, amilyenből nem sokat látni egy életben.” Kovács Bálint - egyfelvonás
Gitár dizájn: Üveges Péter
Asszisztens: Pelbát Gergő
Egy békebeli fürdő egy békebeli városban. Mindenki üdül, kikapcsolódik, és rajongva ünnepli őfelsége születésnapját. Egy fiatal özvegy és egy délceg kapitány szerelembe esik – együtt lovagolnak, táncolnak, mulatják az időt a medence partján, miközben a mama lelkesen bridzsezik az udvarlóval. Természetesen mindig a mama nyer.
Brindsley és Carol fiatal pár. A férfi feltörekvő szobrász, és menyasszonyával kölcsönvettek pár elegáns bútordarabot és műtárgyat a szomszédban lakó Harold Gorringe-től, hogy lenyűgözzék Carol vendégségbe érkező apját, Melkett ezredest, illetve egy gazdag műgyűjtőt, Lembergert. Azonban váratlanul elmegy az áram, így teljes sötétségben kell fogadni és megnyerni az illusztris vendégeket. Mindeközben beállít a sötéttől rettegő felsőszomszéd, Miss Furnival, felbukkan Brindsley korábbi szeretője, Clea, ráadásul Harold Gorringe, a szomszéd is idő előtt állít haza…
Egy amerikai kisvárosban élő egyetemista társaság minden hétvégén vacsorát ad, ahol egy-egy meghívott vendéggel vitaestet tartanak a világ megjavításának lehetőségeiről. Egy alkalommal az aktuálisan kiszemelt vendég helyett váratlanul más érkezik a házhoz, de ők gyanútlanul beengedik az idegent. A békés, világjobbító szándékkal rendezett vacsora hamarosan gyilkos fordulatot vesz, az események láncolata pedig olyan lavinát indít útjára, ami elképesztő méreteket ölt…
Minden normális, modern férfinak három menyasszony az ideális, csak légiutas-kísérők legyenek, és menetrend szerint elkerüljék egymást.
Claude Magnier legendás bohózatában Louis de Funès 13 év alatt több mint hatszázszor játszotta Barnier szerepét – amit filmen később…
„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad –…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!