John Patrick Shanley: Kétely
JOHN PATRICK SHANLEY
KÉTELY
színmű
Fordította: Zöldi Gergely
több
JOHN PATRICK SHANLEY
KÉTELY
színmű
Fordította: Zöldi Gergely
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2024. május 4. szombat, 19:00
A St. Nicholas egyházi iskola igazgatónője, Aloysius nővér a vasszigorban, a hagyományokban és a szabályokban hisz. Amikor az intézmény új tanárt kap Flynn atya személyében, aki szokatlan, újító módszereinek és tabudöntögető prédikációinak következtében hamar nagy népszerűségre tesz szert a diákok körében, a két gyökeresen eltérő nevelési felfogás, a két ember közti konfliktus elkerülhetetlenné válik. Ráadásul az igazgatónő fülébe jut, hogy a pap pártfogásába vette az iskola egyik nehéz sorsú tanulóját, és ez szörnyű gyanút ébreszt benne Flynn atya szándékainak tisztaságát illetően. A nővér ekkor harcba kezd, hogy az atyát minél előbb eltávolíthassa az iskolából. És a háborúban csak az egyik fél győzhet – de vajon miféle győzelem lesz az?
A Kétely egy sor izgalmas kérdést vet fel a nézők számára. Szól rögeszmékről, előítéletekről, tévedhetetlenségről, a bizonyítékok híján való ítélkezésről. A hitről, arról, hogy miben és kiben hihetünk. Arról, hogy naivitás-e bizalommal fordulnunk embertársaink felé. Bűn-e megkérdőjeleznünk olyan dolgokat, amiket sokan vallanak? Mikor érdemes a saját igazságunkba vetett hitet górcső alá venni? Kiben és miben hihetünk mai világunkban, amikor egyre ellenőrizhetetlenebb a hírek valóságtartalma? Hogy hányfajta kétely van, és vajon létezik-e egészséges, vagy mérgező változata? És mi történik, ha a kételyből bizonyosság válik?
A Pulitzer- és Tony-díjas dráma több mint ötszázszor ment a Broadway-n, filmváltozatában, melyet maga a szerző rendezett, Meryl Streep és Philip Seymour Hoffman játszotta a főszerepeket.
SZEREPLŐK
Aloysius nővér ............................... Bakonyi Csilla
Flynn atya .......................................Crespo Rodrigo
James nővér.....................................Urbán-Szabó Fanni
Mrs. Miller ........................................Danis Lídia
Bábosok: Bartos Ági, Maróti Attila, Megyeri Zoltán, Mihály Csaba, Töreky Zsuzsa
ALKOTÓK
Díszlet : Ondraschek Péter
Jelmez: Kárpáti Enikő
Bábtechnika: Bartos Ági
Rendező: Guelmino Sándor
MŰVÉSZETI MUNKATÁRSAK
Súgó: Rangits Bernadett
Ügyelő : Vincze Petra
Rendezőasszisztens : Tóth Bianka
Két megkopott hírű humorista egy különös színházban készül nagy visszatérésére. A hely azonban baljós hírű: a legenda szerint egy színésznő szelleme kísért az épületben, aki közel száz éve nem hagyta el a színpadot. Ahogy közeledik a premier, a próbák egyre furcsább fordulatot vesznek, és lassan senki sem tudja biztosan, mi tartozik a darabhoz – és mi történik valójában. A brit kultszerzők fekete humorú története most Magyarországon először kerül színpadra a Thália Színházban: egy showelemekkel teli horrorvígjáték, ahol a nevetés és a rettegés veszélyesen közel kerül egymáshoz.
„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad – alul semmi!”
A vendégek: befutott, sármos, negyvenes férfiak. A házigazda: Lady Rosemary, akibe egyetemistaként reménytelenül szerelmesek voltak. De feltámad a remény most, a legszebb férfikorban. Húsz éve várt egyéjszakás kaland az oxfordi kollégisták találkozóján. Hét férfi és egy nő – mindenki egyért, egy mindenki ellen.
Egy leendő házaspár úgy dönt, hogy „eljátssza” az előttük álló házasságot. Hamarosan elmosódik a határ a valóság és a képzelet…
Minden normális, modern férfinak három menyasszony az ideális, csak légiutas-kísérők legyenek, és menetrend szerint elkerüljék egymást.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!