Esthajnal
A szabadság és a szerelem szívmelengető találkozása látványos vizualitással, lendületes táncokkal és sodró erejű színészi játékkal.
A szabadság és a szerelem szívmelengető találkozása látványos vizualitással, lendületes táncokkal és sodró erejű színészi játékkal.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2025. április 11. péntek, 14:30
Szarka Tamás:
ESTHAJNAL
két részben
Az előadás időtartama kb. 3 óra, egy szünettel.
A vén Makar Csudra által elmondott legenda egy büszke cigányfiú, Lojko Zobar és a gyönyörűséges cigánylány, Esthajnal találkozásáról szól, akik egymásba szeretnek, ám a szerelem mindent elsöprő érzését mégis béklyónak tartják, mert útjában áll a szabadságuknak. Mivel egyikük sem akar engedni a másiknak, Lojko végül megöli Esthajnalt.
A szerelem és szabadság fájdalmas ellentétének témája régóta foglalkoztatja Szarka Tamást, a Ghymes együttes legendás költő-zeneszerzőjét, aki számos dalt komponált Gorkij elbeszélésének ihletésére. Megfogalmazása szerint az Esthajnal „két gyönyörű, erős és büszke emberről szól, akiknek annyira erős a szabadságvágya, hogy nem bírják el a világ legszebb kötelékét, és inkább belehalnak”.
Szarka Tamás új színpadi művének zenei világa az autentikus cigány népzenében gyökerezik, a nagyszabású produkció látványos vizualitással, lendületes táncokkal és drámai erejű színészi játékkal idézi meg a cigányság folklórját, szenvedélyes lelkületét.
Szereplők:
Makar Csudra - Öreg, bölcs narrátor: Blaskó Péter
Seftelo: Bodrogi Gyula / Mikó István
Lojko Zobar: Berettyán Nándor / Herczegh Péter
Esthajnal: Katona Kinga / Martos Hanga
Csiriklo: Rácz József
Danilo, Esthajnal apja: Nyári Oszkár m.v.
Javasasszony: Nagy Mari
Szentmihályi Vendel: Szarvas József
Fiatal cigány: Krauter Dávid e.h.
Anuncitána (úriasszony), Lara: Szilágyi Ágota
Juliska (A kocsmáros sánta lánya): Polyák Anita e.h.
Zobar húga: Battai Lili Lujza e.h.
Bakó: Babindák Ernő m.v.
Esthajnal barátnői:
Cinka: Dobos Judit m.v.
Baba: Gábor Anita m.v. / Bakondi Jázmin m.v.
Puszi: Farkas Ramóna m.v. / Fenyvesi Krisztina m.v.
Csendőrparancsnok: Bordás Roland
Lótolvaj: Séra Dániel e.h.
Zenészek: Babindák Ernő, Szajkó Nándor, Baranyi Zoltán, Mendi Milán
Közreműködnek a MAGYAR NEMZETI TÁNCEGYÜTTES táncművészei:
Vaszilka, lótolvaj: Sánta Gergő
Káló, lótolvaj: Szeverényi Barnabás
Polgármester: Barka Dávid
Bálint gazda: Hajdú Flórián
Pap: Benedek Attila
Kakastollas csendőr: Csabai József Márk
Késes cigány: Tókos Attila
valamint cigányok, polgárok, kofák, cselédek, úriasszonyok, csendőrök, koldusok, vásárosok:
Árva Tamás, Bálint Szintia, Béli-Orbán Amanda, Bordás Barnabás, Cruz Heather Laura, Csicsmann Dániel, Csicsmann-Tomory Kinga, Deák Luca, Egyed Mátyás, Ertl Balázs, Fekete Bence, Fekete Sarolta, Gyurka Gergely, Hetrovicz Brigitta, Jantek Dóra, Juhász Bence Zsombor, Kerepesi Zoltán, Kiss Bálint Barnabás, Kovács Franciska, Nagy Csomor Márton, Nagy Marcell, Pálffyné Tóth Beatrix, Paput Júlia, Peszlen Csilla, Rencz Norbert, Sánta-Bíró Anna, Sinkó Nikoletta, Székely Máté, Szomjas-Payer Dóra, Tókos Anna Zsófia, Tóth Alma Dorottya, Wallinger Ágnes
A FŐVÁROSI NAGYCIRKUSZ segítségével közreműködik:
Lovasok: Gábor Anita és Aradi Zsolt/Filotás Dávid, valamint lovaik: Szamuráj (arab keverék) és Nílus (nónius)
A Baross Imre Artista- és Előadóművészeti Akadémia növendékei:
Andréka Lívia, Galló Álmos, Kovács Dániel, Szeitl Molli
Táncdramaturg–koreográfus: Zs. Vincze Zsuzsa
Társrendező–koreográfus: Zsuráfszky Zoltán
(a Magyar Nemzeti Táncegyüttes művészeti és szakmai vezetői)
Zeneszerző-író: Szarka Tamás
Díszlettervező: Galambos Péter
Jelmeztervező: Berzsenyi Krisztina
Táncos szereplők jelmezei: Zs. Vincze Zsuzsa
Hangszerelés, stúdiómunkák: Farnbauer Péter
Szcenikus tervező: Tóth Kázmér
Korrepetitor: Vitus Eszter
Rendezőasszisztens: Vida Gábor
Rendező: Vidnyánszky Attila
Emma és Tom életük hétvégéjére készülnek. Kivesznek egy házat egy eldugott faluban. A helyről az a hír járja, hogy aki ott eltölt egy éjszakát, transzcendens élményben lesz része, sorsfordító felismerésekre jut és olyan kérdésekre is válaszokat kap, amelyeket fel sem tett. A fiatal szerelmespárt behűtött pezsgő várja. Boldogan koccintanak a miniszabira, amikor kattannak a zárak. Se ki, se be. Se térerő, se net, se tévé. Ráadásul lecsap a vihar, vadul tépázza az ablakokat és az idegeket. És ha mindez nem lenne elég, még egy rejtélyes látogató is előbukkan a semmiből.
Örkény István, a groteszk mestere, az Egyperces novellák szerzője, most egy egész estén át szórakoztat: adott egy kedves kiscsalád, és egy nagyhatalmú ember, aki befolyásolhatja a fiuk életét – mégis, mi az az értelmetlen feladat, amit meg ne tennének egy ekkora embernek…?
Kippkopp, a gesztenyefiú tűvé teszi a rétet, hogy játszópajtást keressen magának. Ám hiába találkozik az erdő-mező állataival, senki sem ér rá játszani vele: mindenkinek fontosabb dolga van. Nemsokára a szél berepíti a rétre Tipptoppot, a gesztenyekislányt, aki éjszakai szállást keres magának. Ám sajnos nem tud segíteni neki senki, mert igazán nem tudja más, mire is van szüksége. Vagy talán mégis?
Egy amerikai kisvárosban élő egyetemista társaság minden hétvégén vacsorát ad, ahol egy-egy meghívott vendéggel vitaestet tartanak a világ megjavításának lehetőségeiről.…
A vendégek: befutott, sármos, negyvenes férfiak. A házigazda: Lady Rosemary, akibe egyetemistaként reménytelenül szerelmesek voltak. De feltámad a remény most,…
Tegyük fel, hogy megcsalt a férjem – mit teszek én? Sírok, válok, vagy bosszút állok? Lucienne Vatelin tisztességes feleség, esze…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!